Monumento

auto-translate 银杏叶京都市指定天然纪念物(1965年6月1日指定)这种银杏具有...

wawa

2017-09-10

Tags: イチョウ 天然記念物 天明 寛永 御影堂 本願寺 元治 京都府 京都市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Ginkgo biloba Kyoto City designated natural monument (designated on June 1st, 1965) This ginkgo has a characteristic shape, with horizontal branches and diagonal branches extending in each direction from a low position. is. This is considered to have been due to careful management such as pruning from the time of planting. The age is estimated to be about 400 years, since Gokendo was erected in Kanan 13 (16, 66). In general, Ginkgo is a tree species with high fire resistance, but this Ginkgo is also a tree that has survived being exposed to fire powder during the Great Fire of Tenmei Eighteenth (1788-8) or the Motoji first year (18-16-Four) . Kyoto City

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 银杏叶京都市指定天然纪念物(1965年6月1日指定)这种银杏具有独特的形状,水平分枝和对角分枝从低处向各个方向延伸。是的。这被认为是由于仔细管理,例如从种植时起修剪。由于Gokendo在Kanan 13(16,66)中竖立,因此估计年龄约为400岁。一般来说,银杏是一种具有高耐火性的树种,但这种银杏也是一种在Tenmei第十八(1788-8)大火或Motoji第一年(18-16-四)大火期间暴露于火粉中的树。 。京都市

本願寺 のイチョウ 京都市指定天然記念物
(昭和六十(一九八五)年六月一日指定)

このイチョウ は、低い位置から各方向に
水平枝や斜上枝が伸びており、特徴的な
形状です。これは植栽時から剪定等の行き
届いた管理がなされていたためと考えられ
ます。御影堂寛永 十三年(一六三六)の建立
であるところから、樹齢は約四〇〇年と
推定されます。
一般に、イチョウは耐火力の強い樹種
ですが、このイチョウも天明 八年(一七八八)
元治 元年(一八六四)の大火の際に、火の
粉を浴びながらも生き抜いてきた木です。
京都市

Texts

wawa
2019-06-04 05:39 (0)
wawa
monumento
2018-03-27 23:42 (0)
monumento

Comments/Photos

wawa wawa 大约 2 年

本願寺のイチョウ 大銀杏 西本願寺

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

wawa (2017/09/28)
Tags: 江戸時代 御影堂 本願寺 親鸞聖人 沓石 束柱 根石 柱石 龍谷山 京都府 京都市
wawa (2017/09/28)
Tags: 国宝 御影堂 本願寺 4R 京都府 京都市
wawa (2017/09/28)
Tags: 阿弥陀堂 本願寺 京都府 京都市
wawa (2017/09/28)
Tags: ocr-generated 京都府 京都市