Monumento

auto-translate 禁止旧镇旅游指南

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Ban old town guide

(Street address to 0/1964)
West ban town, shimotomisaka-Cho on the Nakatomi slope 5-Cho, shimotomisaka-Cho, Kennet town or city was not two Street, in the revision of the 0/1940.
-Ban 1-Chome: some shimotomisaka-Cho, Kennet towns
-Ban 2-Chome: shimotomisaka-Cho on the Nakatomi hill town, an uphill part of the town Is the name of a ban kōbaichō ban falls in Kasuga-Cho intersection of hospital visits ago were named. Because kōbaichō were many kite kite Hill, turned the ban said.
Also called flying across the slope from East to West across the Valley of the Kasuga-Cho intersection (winged victory of Samothrace Valley), also called the 飛坂, from 飛坂 to the ban.
Kennet Town House of the shogunate capture prey in falconry birds stabbed titles from and it is said. Bunkyo-Ku

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 禁止旧镇旅游指南
(街道地址到 0/1964 年)

西部禁令镇,shimotomisaka Cho 臣对边坡 5 Cho,shimotomisaka Cho,肯尼特镇或城市是不两街,0/1940 年修订。
-禁止 1 丁目︰ 一些 shimotomisaka Cho,肯尼特城镇
-禁止 2 丁目︰ shimotomisaka Cho 臣山小镇上,镇上坡部分
是 kōbaichō 班的名字落在医院访问前被命名为春日町交集。 因为 kōbaichō 是许多风筝风筝山,转身说︰ 这项禁令。 也称为飞过坡从东到西春日町路口 (飞过的胜利的女神谷),山谷也称为飛坂,从飛坂到这项禁令。
肯尼特镇宅的幕府捕获猎物在鹰猎鸟从刺的标题,据说它。
文京

旧町名案内 旧富坂
(昭和39年までの町名)

 西富坂町、上富坂町、中富坂町、下富坂町、餌差町の5か町は、昭和15年の改正で、次の二つの丁目にわけられた。
 ●富坂1丁目:下富坂町、餌差町の一部
 ●富坂2丁目:上富坂町、中富坂町、西富坂町の1部
 富坂の町名は、伝通院前から春日町交差点に下がる富坂の坂名から付けられた。坂名は鳶が多くいたので鳶坂、転じて富坂になったという。また、春日町交差点の谷(ニケ谷)をはさんで東西に がまたがって飛んでいるので、飛坂ともいわれ、飛坂から富坂になったともいう。
 餌差町は、鷹狩に使う鷹の餌になる小鳥を刺し捕える幕府の役職の屋敷があったからといわれる。
文京区

Texts

tenma
2016-11-18 09:36 (295)
tenma

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

kago (2015/04/30)
Tags: 徳川家光 春日局 麟祥院 1989 東京都 文京区
kago (2015/04/30)
Tags: 文京区教育委員会 坂 島木赤彦 アララギ 東京都 文京区
kawa_sanpo (2015/05/16)
Tags: 徳川家光 家光 春日局 1630 東京都 文京区
hanacoco (2016/11/06)