Monumento

auto-translate -Ku 文化遗产日,圣徒坐 (私营)

hanacoco

2016/10/26

Tags: 日朗 日樹 太田区教育委員会 東京都 大田区

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate -Ku cultural heritage day, Saints seated (private)
Cypress tamamanaco wooden, painted, eyes, height 4 NI sent.
Akira (1243-1320), Nichiren's immediate pupil, honmon-ji Temple II, Japan Academy of temple. Bottom picture ink inscription from 0/1621 (16 d one) to built the honmon-ji Temple 16 II, trees (1574-一六三一) by the sharingan it is known. That belongs to the oldest in the temple statue a typical portrait sculpture of the early Edo period, surviving in the city.
Also "not by faction" of image marked with the handwritten inscription of date trees was a central person in as well.
Japan Academy's 0/1291 as a hermit after 隠棲 day, historic sites (one in 91) to reportedly was.
Specify 3/19/1975 Ota City Board of education

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate -Ku 文化遗产日,圣徒坐 (私营)

柏树 tamamanaco 木,画,眼睛,高度 4 镍发送。
Akira (1243年-1320),日莲的立即瞳孔,本门吉寺第二,日本学院的寺庙。
底部图片墨水铭文从 0/1621 年 (16 d 一) 建集镇本门寺 16 二,它已知的写轮眼的树 (1574年-一六三一)。 这属于最老在神庙雕像的江户初期,生存在城市典型肖像雕塑。 "不由也派"的形象用手写标记题字的枣树也是中央的一个人。
日本学院 0/1291 年作为一个隐士隠棲天后,古迹 (一个在 91) 为据。
指定 1975/3/19
大田市教委

大田区文化財 日朗聖人坐像(非公開)

 桧材寄木造、彩色、玉眼、像高四ニセンチ。
 日朗(一二四三~一三二〇)は、日蓮の直弟子であり、本門寺二世、照栄院の開山である。
 像底の墨書銘から、元和七年(一六ニ一)に造られ、本門寺十六世の日樹(一五七四~一六三一)により開眼されたことが知られる。江戸時代前期の典型的な肖像彫刻で、区内に現存する開山像の中でも最古に属するものである。また「不受不施派」の中心人物であった日樹 の自筆銘文が記された像としても注目される。
 照栄院は、日朗が隠棲した庵室の旧跡として、正応四年(一ニ九一)に開創されたと伝えられる。
昭和五十年三月十九日指定
太田区教育委員会

Texts

tenma
2016-12-13 14:50 (295)
tenma

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

hanacoco (2016/10/26)
Tags: 釈迦如来 大田区教育委員会 日蓮宗 多宝如来 月村宗観 東京都 大田区
hanacoco (2016/10/26)
Tags: 大田区教育委員会 日朗 照栄院 1291 東京都 大田区
hanacoco (2016/10/26)
Tags: 大田区教育委員会 日玄 東京都 大田区
gotosheng (2016/08/24)
Tags: 坂 東京都 大田区