Monumento

auto-translate 马镫坂本 (坂本龙马镫)

gotosheng

2012-08-25

Tags: 坂 鐙坂 東京都 大田区

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Stirrup Sakamoto (Sakamoto Stirrup) Slope by rezoning from the late Taisho era began, under the narrow roads.
Said that it was named from the place names of the 鐙谷 that the Hill's name, according to legend, 磨墨 Kajiwara kagesue horse Stirrups pototo Valley.

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 马镫坂本 (坂本龙马镫)
边坡地带从晚大正时代开始了,狭窄的道路。 说它被从鐙谷山的名称,根据传说,磨墨梶景季马镫糖化谷地名命名。

鐙坂 (あぶみざか)
大正末期から始まった耕地整理によって出来た 道で、もとは狭い農道であった。 の名は、伝説によると、梶原景季の愛馬磨墨が、鐙を谷に落としたところという、鐙谷の地名から名付けられたものという。

Texts

hanacoco
2016-09-22 11:25 (1)
hanacoco
gotosheng
2016-09-11 22:08 (108)
gotosheng

Comments/Photos

gotosheng gotosheng 大约 5 年

鐙坂

gotosheng gotosheng 大约 5 年

#<User:0x007f8f262767c8>

gotosheng gotosheng 大约 5 年

#<User:0x007f8f27360688>

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

hanacoco (2016/10/28)
Tags: 熊谷恒子 東京都 大田区
gotosheng (2016/09/06)
Tags: 坂 東京都 大田区
gotosheng (2016/09/12)
Tags: 坂 東京都 大田区
gotosheng (2016/09/05)
Tags: 坂 東京都 大田区