Monumento

auto-translate Kaji 町名称的由来

kawa_sanpo

2015/10/10

Tags: 武田信玄 江尻城 江尻まちづくり推進委員会 静岡県 静岡市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate The origin of the name Kaji-Cho 0/1569 (1569) Takeda Shingen built ejiri Castle, ejiri has developed as a castle town.
Said moved to house with fire and fire from the Castle 0/1591 (1591) and then devoured the surrounding houses, blacksmith, employment or cast iron posts like this fire caused by current near the coast. Ejiri-Juku 27 houses, blacksmith, employment and most was Kaji-Cho said. Agricultural blacksmiths making swords as ejiri Castle's first, then making hoes and sickles from the cutlery.
Thus dwelt many a blacksmith named Kaji-Cho.
Castle and historical city remains many blacksmith town name.
Ejiri Community Development Committee

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Kaji 町名称的由来

0/1569年 (1569) 武田 Shingen 建江后城堡,江后已发展成为一个城堡镇。 说感动,房子用火和火从城堡 0/1591年 (1591),然后吞噬周围的房子、 铁匠、 就业或铸铁职位如海岸附近的电流引起的这场大火。
江后补习 27 房屋、 铁匠、 就业和大部分是 Kaji 町说。 农业铁匠使剑江后城堡的第一次,然后制作锄头和镰刀从餐具。 因此住许多命名 Kaji 町的铁匠。
城堡和历史城市仍然是许多铁匠小镇名字。
江后社区发展委员会

町名の由来 鍛冶町

 永禄十二年(1569)武田信玄江尻城 を築き江尻は城下町として発展した。その後天正十九年(1591)城下町から出火して周囲の民家を焼き尽くし、この火事が原因で鍛冶職とか鋳物職のような火を扱う家屋を海岸近くの現在の地に移したといわれている。
 江尻宿には二十七戸の鍛冶職があり、その大部分が鍛冶町にあったといわれる。初めは江尻城の御用鍛冶として刀剣類を作り、その後刃物鍛冶から鍬や鎌を作る農鍛冶となった。このように鍛冶職人が多く住んだので鍛冶町と名づけられた。
 城や宿場のあった町に数多く鍛冶町の名が残されている。
江尻まちづくり推進委員会

Texts

tenma
2017-02-06 11:41 (282)
tenma

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

wawa (2017/10/15)
Tags: ocr-generated 静岡県 静岡市
kawa_sanpo (2015/10/10)
Tags: ocr-generated 静岡県 静岡市
kawa_sanpo (2015/10/10)
Tags: ocr-generated 静岡県 静岡市
kawa_sanpo (2015/10/10)
Tags: 徳川信康 静岡県 静岡市