auto-translate Nakasendo kōnosu-shuku
Nakamachi
Neighborhood Association area Motojuku (Hon cram: shogunate direct control territory at City Center) of in the region is out of date and out of was called '仲市 ' and was referred to Naka district. Breaking out in kōnosu-shuku administrative center, Honjin and wakimoto team and wholesaler, Banya and high bills.
Also, under the market with a thriving Center of commercial, city in March that the Kanto three chicks were referred to as Shi (kōnosu Edo Owari-Cho / Koshigaya) one thing. Konosu-Shi sightseeing Association
auto-translate Nakasendo kōnosu 珠玖
仲町
邻里协会地区
Motojuku (提问补习: 幕府直接控制领土在市中心) 在该区域是过时和出来的被称为 '仲市' 而且被提到 Naka 区。在 kōnosu 珠玖行政中心、 本阵和胁本团队和批发商、 板牙和高法案中爆发。此外,根据与关东三只小鸡被称为石的三月的商业,城市繁荣中心市场 (kōnosu 江户尾町 / 越谷) 一件事。
高洲市观光协会