auto-translate Hhed Chedi Luang Wat Chedi Luang...



Tags: チエンマイ テーサバーンナコーン・チエンマイ

Guide plate text

Phra Chedi Luang
Wat Chedi Luang Chiengmai
Wat Chedi Luang-or Wat Chotikaram was established by King Saenmuangma of Chiengmai round about the middle of the fourteenth century A.D. He had a large chedi called Rajakuta or
Chedi Luang constructed as a memonal to his father, King Kuna.
The base of the chedi was twenty four metre wide and the chedi was fourteen metre high.
In the reign o king Tiloka (899-945), the king had one of his ministers, Muen Dam Phra Khot, enlarge the base of the chedi to fifty four metre wide and extend the height of the chhedi to eigihty six metre. The central part of the chedi was covered with gilt copper sheets and relics of the Buddha from Sri Lanka were enshrined within. The Emerald Buddha was also moved, from the town of Lampang and installed in the eastern, niche of the chedi.
From the base of the chedi, surrounded by the great elephants at each of the directions, tunnels led to the inside. The four Staircases were decorated with figures of naga (serpent). Chedi Luang is regarded as a great stupa in the northern part of present day Thailand and is much venerated by the people.
Towards the end of the fifteenth century King Phra Myang Kaew of Chiengmai nestored chedi Luang once again.
But in 1545, in the reign of Queen Chiraprapha Mahadeva there was a great earthquake in the town of Chiengmai.
he top part of the chedi collapsed leaving only the northern part of the structure and the base in tact.
Since then many pious people have contributed towards minom restorations of Chedi Luang. In the reign of King Bhumibol (Rama IX), the Thai Fine Arts Department restored Chediy Luang to its present status. The restoration took place
from 1990-1992

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Hhed Chedi Luang Wat Chedi Luang Chiengmai Wat Chedi Luang或Wat Chotikaram由Chiengmai的Saenmuangma国王在公元十四世纪中叶建立。他有一个叫做Rajakuta或Chedi Luang的大型佛塔,作为他的父亲King Kuna的memonal建造。 。佛塔的底部宽24米,佛塔高14米。在Tiloka国王统治时期(899-945),国王有一位牧师,Muen Dam Phra Khot,将佛塔的底部扩大到五十四米宽,并将chhedi的高度扩大到六米。佛塔的中央部分覆盖着镀金铜板,斯里兰卡的佛陀遗物被载入其中。翡翠佛也从南邦镇迁移到安置在东部的佛塔的利基。从佛塔的底部,每个方向的大象包围,隧道通向内部。四个楼梯用纳迦(蛇)的数字装饰。 Chedi Luang被认为是当今泰国北部的一个巨大的佛塔,受到人们的崇敬。接近十五世纪末,Chiengmai的Phra Myang Kaew国王再次登上了Chedi Luang。但是在1545年,在Chiraprapha Mahadeva女王统治时期,Chiengmai镇发生了一场大地震。他的顶部部分倒塌了,只留下了结构的北部和基地。从那时起,许多虔诚的人都做出了贡献对于Chedi Luang的minom修复。在普密蓬国王(拉玛九世)统治时期,泰国美术部将Chediy Luang恢复到目前的状态。修复工作发生在1990年至1992年

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate hraチェディルアンワットチェディルアンチェンマイワットチェディルアンまたはワットチョティカラムは、14世紀半ば頃にチェンマイのセンムアンマ王によって設立されました。 。チェディの底は幅24メートル、チェディの高さは14メートルでした。ティロカ王(899-945)の治世では、王は大臣の一人であるムンダムプラコットを持ち、チェディの土台を幅5メートルに拡大し、チェディの高さを6メートルに伸ばしました。仏塔の中央部は金箔の銅板で覆われ、スリランカの仏reの遺物が安置されていました。エメラルド仏もランパーンの町から移され、チェディの東のニッチに設置されました。各方向に大きな象に囲まれたチェディの基部から、トンネルが内部に通じていました。 4つの階段には、ナガ(ヘビ)の像が飾られていました。チェディルアンは、現在のタイ北部の大きな仏塔と見なされており、人々から非常に尊敬されています。 15世紀の終わり頃、チェンマイのプラミャンケオ王は再びチェディルアンを保管しました。しかし、1545年、女王チラパファマハデヴァの治世で、チェンマイの町で大地震が発生しました。チェディの上部は崩壊し、構造物の北部と基部のみがそのまま残されました。それ以来、多くの敬iousな人々が貢献してきましたチェディルアンのミノム修復に向けて。プミポン国王(ラマ9世)の治世で、タイ美術部はチェディルアンを現在の状態に戻しました。修復は1990-1992年に行われました


2019-08-13 17:44 (0)
2019-08-13 17:31 (0)



0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour


ogaworks (2019/08/13)
Tags: ocr-generated チエンマイ テーサバーンナコーン・チエンマイ
ogaworks (2019/08/13)
Tags: auto-translate チエンマイ テーサバーンナコーン・チエンマイ