Monumento

auto-translate 重要的文化财产大楼Yeonjeonji Shiki礼堂(Osu-...

2017-11-09

Tags: 重要文化財 寺 入母屋造 銅板葺 元三大師 良源 慈恵大師 延曆寺 滋賀県 大津市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Important Cultural Property Building Yeonjeonji Shiki Auditorium (Osu-shi Sakamoto-machi) The Shiki Auditorium is a building with five rows of girders, four gangs, one sanitary, cloven shop and copper roof. The Shiki Auditorium was built in the place of Yoshihiro (Yuzo Daishi) Ryozo residence, and since the fourth year of Kansui (1996), since the Lotus Sutra will be discussed four times a year in spring, summer, autumn, and winter, the Four Season Auditorium It is said that the existing building will be rebuilt with the original year (165 d). In the center of the front is Double Fold Karato, with its doors and Mai dots on its left and right sides, the side is mostly a wooden building surrounded by a plate wall, the low green high column is surrounded by the majestic style building . Characteristics of the era are often seen in crotch sculptures and the like. It was designated as an important cultural property of the country in Heisei 18 (2006). Otsu City Board of Education Heisei 19 (No.17) March March Important Cultural Asset (Building) Enryakuji Temple, Shiki Ko-do --- Temple

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 重要的文化财产大楼Yeonjeonji Shiki礼堂(Osu-shi Sakamoto-machi)Shiki礼堂是一座有五排大梁,四个帮派,一个卫生间,偶然商店和铜屋顶的建筑物。 Shiki礼堂建于Yoshihiro(Yuzo Daishi)Ryozo住宅的地方,自Kansui(1996)第四年起,由于Lotus Sutra每年将在春季,夏季,秋季和冬季进行四次讨论,四季礼堂据说现有建筑将在原有的一年(165天)重建。正面的中央是Double Fold Karato,其左侧和右侧有门和麦点,侧面大部分是一个由板墙围绕的木制建筑,低绿色的高柱被雄伟的建筑风格所包围。时代的特征经常出现在裆部雕塑等中。它在平成18(2006)被指定为该国的重要文化财产。大津市教育委员会平成19(No.17)3月3月重要文化遗产(建筑物)Enryakuji寺,Shiki Ko-do ---寺

重要文化財
建造物
延曆寺 四季講堂 一棟
       (大津市坂本本町)
 四季講堂は、桁行五間、梁間四間、一重、入母屋造
銅板葺 の建物です。
 四季講堂は、慈恵大師 (元三大師 )良源 の住房
の地に建ち、康保四年(九六七)以来、年間春夏
秋冬の四回に法華経の論議がされることから、四
季講堂と呼ばれるようになり、現存の建物は承応
元年(一六五ニ)の建立になるといいます。
 正面中央は双折唐戸、その左右に蔀戸と舞良
戸をはめ、側面はほとんどが板塀で囲まれた素木
造で、低い緑高欄が周囲を繞っている堂々とした
風格の建物です。蟇股彫刻などに時代の特色が
よくあらわれています。
 平成二八年(ニ〇一六)に国の重要文化財に指
定されました。
             大津市教育委員会
平成二九年(ニ〇一七)三月

Important Cultural Asset
(Building)
Enryakuji Temple, Shiki Ko-do
---

Texts

2019-03-04 13:15 (0)
tokada
monumento
2019-03-04 13:07 (0)
monumento

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

tokada (2019/03/04)
Tags: 寺 村上天皇 元三大師 良源 法華経 延暦寺 慈恵大師 滋賀県 大津市
tokada (2019/03/04)
Tags: 寺 元三大師 延暦寺 角大師 滋賀県 大津市
tokada (2019/03/04)
Tags: 豊臣秀頼 慈覚大師 寺 円仁 淀君 延暦寺 新西国観音霊場 滋賀県 大津市
tokada (2019/03/04)
Tags: 恵心僧都 寺 往生要集 延暦寺 藤原兼家 元三慈恵大師 浄土教 滋賀県 大津市