Monumento

auto-translate 东海道家康出生于江户的武藏国家,在江户开设了幕府,并在神田·日本...

wawa

2019-02-11

Tags: 徳川家康 日本橋 関東大震災 江戸幕府 京橋 江戸 武蔵国 寛永 神田 慶長 御用市場 野菜 秋葉原 神田青果市場 江戸古町 多町 明暦 田町 町名由来 古町 低湿地帯 青果 草創名主 河津五郎太夫 相対取引 神田っ子 気質 東京都 千代田区

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Tokaido Ieyasu was born in Musashi country, Edo which opened the shogunate in Edo and started town development in Kanda · Nihonbashi · Kyobashi as well as making it the center of national rule. The town which was established before the Keiji period (1624 - 1644) was called Edo Komachi, and there were twenty - two old towns in Kanda. "Tamachi" which stands up in the Kecho eleventh year (1606) is also one of the Edo activities, the third town in Kanda. The current town name notation is "Tamachi", but at the time the town was established it was "Tamachi". Kanda was originally a low-humidity zone, and "Tamachi" is considered to be a town made by reclaiming rice fields. When Keicho (1596 - 1615), Tamachi 1 - chome (now, the fruit (vegetable) city that was made in Tamachi 2 - chome is said to have heard by Kawazu Goro, the wise witness master (the master from the Edo formation period) It developed greatly after the lunar calendar (1657), it became the market for the Edo shogunate.The town name changed to "Tamachi" together with the prosperity of the market and the bustling of the town.The relative transaction (to trade by discussion The Kanda fruit market that flourished in 1928 continued for about 170 years until it moved to Akihabara.The market is a stylish and fashionable supply of food in Edo and Tokyo It was also a source of the temperament which is said to be "Kanda-ko." After the Great Kanto Earthquake, roads and towns were improved, and the town name number was reorganized in Showa Era (1933) A fish which was made by merging the thing which was ten years (Sun) that it was 1 - chome and (old) postal town 2 chome, etc, is a modern multi - cho 2 - chome town At that time, the newly created (new) U - chome was transferred to Uchikamida 3 - chome by the implementation of the indication display of 1966, now it is only Tamachi 2 - chome Tacho 2-chome in 1603, when the Togugawa Shogunate esta che il control over the country, development began in this area. This town was named "Tacho," "original original a different Chinese character for meaning town of rice paddies, ___ ___ 0

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 东海道家康出生于江户的武藏国家,在江户开设了幕府,并在神田·日本桥·京桥开始了城镇建设,并使其成为国家统治的中心。在Keiji时期(1624年至1644年)之前建立的小镇被称为江户小町,在神田有二十二个古老的城镇。位于Kecho第十一年(1606年)的“Tamachi”也是江户的第三个城市Edo活动之一。现在的城镇名称是“田町”,但是在城镇建立的时候是“田町”。神田原本是一个低湿度区域,“田町”被认为是一个通过开垦稻田而建的小镇。当Keicho(1596 - 1615),Tamachi 1 - chome(现在,在Tamachi 2 - chome制作的水果(蔬菜)城市据说由Kawazu Goro,智者见证大师(江户形成期间的大师)听过它在农历(1657年)之后发展得很好,它成为了江户幕府的市场。随着市场的繁荣和城镇的繁华,城镇名称变成了“田町”。相对交易(通过讨论进行交易) 1928年蓬勃发展的神田水果市场持续了大约170年,直到它搬到了秋叶原。市场是江户和东京的时尚,时尚的食品供应市场它也是气质的来源,据说是“神田区”。在关东大地震之后,道路和城镇得到了改善,城镇名称编号在昭和时代重新组织(1933年)通过合并作为1丁目和(旧)邮政城镇2丁目等的10年(太阳)的东西制作的鱼,是现代的多町2丁目镇当时,新创建的(新)U-chome通过实施1966年的指示显示被转移到Uchikamida 3-chome,现在只有Tamachi 2-chome 1603年的Tacho 2-chome,当Togugawa Shogunate esta che il控制全国,开始在这个地区发展。这个小镇被命名为“Tacho”,“原来原来是一个不同的汉字,意为稻田镇, ___ ___ 0

千代田区町名由来 板 多町二丁目

慶長 八年(1603)、徳川家康 は荒涼たる武蔵国江戸 に幕府を開いて全国
支配の中心とするとともに、神田・日本橋京橋 で町づくりを始めました。
寛永 年間(1624~1644) 以前に成立した町を江戸古町 といい、神田には
二十二の古町 がありました。 慶長十一年(1606)に起立した「田町 」も江戸
活動のひとつであり、神田 で三番目にできた町です。現在の町名表記は「多町
ですが、町ができた当時は「田町」でした。神田はもともと低湿地帯 で、
「田町」も田を埋め立ててできた町と考えられています。
慶長(1596~1615)のころ、田町一丁目(現・多町二丁目にできた青果
(野菜 )市は、草創名主 (江戸成立期からの名主)の河津五郎太夫 が聞いたと
され、それは明暦 の大火(1657年)後に大きく発展し、江戸幕府御用市場
なりました。市場の繁栄と町の賑わいとともに、町名も「多町」へと変わり
ました。相対取引 (話し合いで取引すること)で栄えた神田青果市場 は、
昭和三年(1928)に秋葉原 へと移転するまで約二百七十年間続きました。市
場は、江戸・東京の食を供給しつつ、粋な気負いの「神田っ子 」といわれる気質
を形成する源にもなっていました。
 関東大震災 後 に道路や町が整備され、昭和八年(1933)には町名地番が
改編されます。これによって三百三十年締いた(日)事一丁目と(旧)郵町
二丁目などが合併してできた魚が、現代の多町二丁目町重です。当時、新
たにつくられた(新)U-丁目は、昭和四十一年(1966)の住表示の実施
で内神田三丁目に編入されたために、今は多町二丁目だけになりました。

Tacho 2-chome
in 1603, when the Togugawa Shogunate esta che il control over the country,
development began in this area. This town was named "Tacho," although original
using a different Chinese character for meaning town of rice paddies, was
developed on land reclaimed from paddies
Mim
多町二丁目町会
「事町三丁目」解用(平成15年・2003)
©WAWA

Texts

wawa
2019-02-11 10:08 (12)
wawa
monumento
2019-02-11 09:49 (0)
monumento

Comments/Photos

wawa wawa 13 天

神田多町(かんだたちょう)/千代田区神田多町2丁目

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

hanacoco (2016/08/17)
Tags: 礎石 寛永通宝 auto-translate 石 東京都 千代田区
hanacoco (2016/08/17)
Tags: 千代田区町名由来板 江戸古町 多町 神田青物市場は 多町二丁目町会 auto-translate 東京都 千代田区
hanacoco (2016/08/17)
Tags: 江戸買物独案内 椎名山城 auto-translate 東京都 千代田区
kunitenten (2016/08/04)
Tags: 神社 東京都 千代田区