Monumento

auto-translate 芝麻町遗址和各种巨大的神社/若宫八幡宫旅游中心这个社区是绳文时代...

kawa_sanpo

2019/01/19

Tags: 縄文時代 弥生時代 奈良時代 須恵器 縄文土器 打製石斧 芝町遺跡と諸羽神社 若宮八幡宮の御旅所 芝町遺跡 芝ノ町 四ノ宮 音羽 小山 有孔磨製石斧 磐境 山科魅力展開プロジェクト 山科区役所区民部まちづくり推進課 滋賀県 大津市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Shiba-machi ruins and various Huge Shrine / Wakamiya Hachimangu Shrine Travel Center This neighborhood is a ruins of relics found throughout the Jomon period, the Yayoi period, the Nara era, "Shibamachi ruins". This neighborhood has long been called "Shibanomachi", which is the name of the ruins. It is located in an alluvial fan between Shinonomiya (Shiba-cho, Nara-machi), Otowa (Hirabayashi-cho, Riritsu cho), Oyama (Kami no Morimachi), Jomon pottery and stone axle made of perforated polished stones (made by polishing stones Ax), casting stone axes (axes made by stones), Soushu (gray hard pottery), flat roof tiles and the like are excavated. Also, if you enter south about 30 meters to the south, you will find various stores in Hatake Shrine and Wakamiya Hachimangu Shrine on the east (left) side. It is said that the ritual at this trip is centered on the borders (natural worship of huge stones) which can be said to be the primitive form of ancient faith. This guide plate introduces the charm posted in the brochure "Kyoto Yamashina East-West North-North - Visit the charm selected by the citizen ~" published by the citizen&39;s participation.In regard to other charms, the homepage of the Yamashina ward office http : //www.city.kyoto.lg.jp/yamasina/index.html Please visit "Kyoto Yamashina East, West and South / North" Yamaha charm development project Yamashina ward office inhabitants citizen development plan promotion section Heisei era 2011

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 芝麻町遗址和各种巨大的神社/若宫八幡宫旅游中心这个社区是绳文时代,弥生时代,奈良时代,“Shibamachi遗址”中发现的遗迹。这个社区长期以来被称为“Shibanomachi”,这是废墟的名称。它位于Shinonomiya(Shiba-cho,Nara-machi),Otowa(Hirabayashi-cho,Riritsu cho),Oyama(Kami no Morimachi),绳纹陶器和石头轴(由穿孔抛光石头制成)(由抛光石制成)之间的冲积扇Ax),铸石轴(石头制成的轴),Soushu(灰色硬陶),平屋顶瓦等被挖掘出来。此外,如果您向南进入南方约30米处,您会在东侧(左侧)找到Hatake Shrine和Wakamiya Hachimangu Shrine的各种商店。据说这次旅行的仪式集中在边界(巨大的石头的自然崇拜),可以说是古代信仰的原始形式。这个导板介绍了在市民参加的公布的“京都Yamashina东西北北 - 参观市民选择的魅力〜”小册子中发布的魅力。关于其他的魅力,山下区政府的主页http ://www.city.kyoto.lg.jp/yamasina/index.html请访问“京都山下东,西,南/北”雅马哈魅力开发项目山下区政府居民市民开发计划推进课平成时代2011

芝町遺跡と諸羽神社若宮八幡宮の御旅所
 この辺りは、「芝町遺跡 」という、縄文時代弥生時代奈良時代 にわたる遺物が発見されている遺跡です。この辺りは昔から「芝ノ町 」と呼ばれており、それが遺跡名となっています。四ノ宮 (芝畑町・奈良野町)・音羽 (平林町・珍事町)・小山 (神無森町)にかけての扇状地に位置しており、縄文土器有孔磨製石斧 (石を磨いて作られた斧)、打製石斧 (石を打ち欠いて作られた斧)、須恵器 (灰色の硬質土器)、平瓦などが発掘されています。
 また、この道を南へ約30m入ると、東(左)側
に諸羽神社と若宮八幡宮の御旅所があります。この御旅所の祭祀は、古代信仰の原始的形態とも言える磐境 (巨大な石に対する自然崇拝)を中心としたものであるともいわれています。

 この案内板は、区民参加により作成した冊子「京都山科東西南北~区民が選んだ魅力を訪ねて~』に掲載した魅力を紹介するものです。
 その他の魅力については、山科区役所のホームページ
http://www.city.kyoto.lg.jp/yamasina/index.htmlから「京都山科東西南北』をご覧ください。
山科魅力展開プロジェクト
山科区役所区民部まちづくり推進課
平成23年3月

Texts

tenma
2019-02-01 16:57 (0)
tenma
monumento
2019-01-19 12:01 (0)
monumento

Comments/Photos

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

kawa_sanpo (2017/02/19)
Tags: 車石 車道 東海道大津 京都間 歩車道分離 放光山閑栖寺 滋賀県 大津市
kawa_sanpo (2017/02/19)
Tags: 芭蕉 東海道と 伏見街道 大津算盤 滋賀県 大津市
kawa_sanpo (2019/01/18)
Tags: 観音 勢至 地蔵菩薩 阿弥陀如来坐像 彫刻 大津市教育委員会 大津市指定文化財 藤尾磨崖仏 大津市藤尾奥町 山田堂 藤尾観音堂 滋賀県 大津市
kawa_sanpo (2017/02/19)
Tags: 臨済宗南禅寺派 雲英禅師 仁明天皇 京都府 京都市