Monumento

auto-translate 东海道Kyomachi 3丁目冲绳Michi山步行Michi [...

vision

2018-07-24

Tags: auto-translate 東海道 参勤交代 道中図 滋賀県 大津市

Guide plate text

Old Tokaido Road

Kyomachi 3-chome

Anomichi Konomichi Sampomichi

Chuo (Central) Main Street

Old Tokaido Road
Tokaido Road, the main road connecting Kyoto and the eastern countries, has been used to transport goods and people since the Heian era.
In the Edo era, Tokaido,which connects Kyoto and Edo (Tokyo), was the most important road among the five main highways, and was always crowded with travellers.
The government researched the conditions along this road of 126 -ri - cho 1-ken (about 496km) in length, and made the series of picture maps called "Dochu-Zu (Traveller's Map)" which were also used by daimyos (feudal lords) during their alternate-year attendance to Edo.

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 东海道Kyomachi 3丁目冲绳Michi山步行Michi [大津步行道路]●Central Boulevard(4-30)JR大津站(0.35km)←→大津市民会堂(0.45km)旧新干线东海道是平安时代茶道,它被用作连接京都和Dogoku运输货物和人的主要道路。在江户时代,作为连接京都和江户作为五条道路之一的国内第一个干线,它挤满了旅行者,他们前往去了,并且通过幕府和方式调查125 ri 6镇1(约496公里)的路边肌肉的现状还制作了一系列名为图表的图画,也用于大名的通勤交换。 ---东海道Kaido地图中部时代

旧東海道

京町三丁目

逢のみち 湖のみち 山歩みち
【大津の散策路】

●中央大通り(4-30)

JR大津駅(0.35km)← →大津市民会館(0.45km)

旧東海道
 東海道は、平安時代以茶、京都と東国を結ぶ幹線道路として物資の運搬、人の移動に利用されてきた。江戸時代には、五街道の一つとして京都と江戸を結ぶ国内第一の幹線として、行き交う旅人でにぎわっており、幕府によって125里6町1間(約496km)にわたる街道筋の現況調査ならびに道中図と呼ばれる一連の絵図等も作られ、大名の参勤交代にも使われていた。

---
東海道
道中図
参勤交代

Texts

vision
2018-09-19 20:08 (0)
vision
vision
2018-09-19 20:06 (0)
vision
vision
2018-09-19 20:06 (0)
vision
monumento
2018-09-19 19:54 (0)
monumento

Comments/Photos

vision vision 一年多

#<User:0x007f91c1d8e2d0>

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

vision (2018/09/19)
Tags: 東海道 札の辻 北国街道 京町通り 大津百町 滋賀県 大津市
vision (2018/07/29)
Tags: 大津事件 ロシア ニコライ皇太子 滋賀県 大津市
vision (2018/08/22)
Tags: 滋賀県 大津市
vision (2018/07/29)
Tags: 明治天皇 滋賀県 大津市