Monumento

auto-translate 它是一座佛教寺庙(Oshin Kotsuzu),在神社建筑尽头崇...

wawa

2018-07-26

Tags: 五重塔 日蓮 四天王 身延山 久遠寺 日鑑 御真骨堂 水晶 拝殿 山梨県 身延町

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate It is a Buddhist temple (Oshin Kotsuzu) that worships the Shrine of Honorable Shrine at the end of the Shrine building Hakkezakudo is a sanctuary for Nichiren saints. It was erected on behalf of the citizen by Meiji 14 (1881) the 74th day of the Epistle of the Epistle of Owari. In the center of the temple temple there is a five-storied pagoda that has made everything elaborate and fine, and the true bone of the Nichiren Saints is placed in the central quartz roost. The temple of Ming dynasty, the five-storied pagoda and the canopy (tempura) are the place to donate during the course of Nagasaki, and the four heavenly kings studded with gold and silver are made by the god Yujo Goto (Yujo) engraved steel is. Temple Sacred Honorable Mt.

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 它是一座佛教寺庙(Oshin Kotsuzu),在神社建筑尽头崇拜神殿靖国神社.Hakkezakudo是日莲圣人的避难所。它是由明治14年(1881年)代表公民在Owari书信书信的第74天竖立起来的。在寺庙的中心有一座五层宝塔,它使一切都精心制作,并且日莲圣徒的真骨被置于中央石英栖息地。在长崎的过程中,明代的寺庙,五层塔和天蓬(天妇罗)是捐赠的地方,四个金银镶嵌的天王都是由神佑佑(Yujo)雕刻的钢制成的是的。寺神圣尊贵山

御真骨堂
拝殿の奥に望む土蔵造り八角堂が日蓮 聖人の御舎利
を奉安する御真骨堂(ごしんこつどう)です。尾張の信徒の丹精によって
明治十四年(一八八一)七十四世日鑑 (にちかん)上人の代に建立
されました。御真骨堂 の中央には精緻を極め善美を尽
くした五重塔 があり、その中央の水晶 のほうがん中に日蓮
聖人の御真骨が納められています。堂内の宝龍蓮華
台は美濃国の寺院、五重塔と天蓋(てんがい)は長崎の講中の寄
進するところであり、金銀をちりばめた四天王 は後藤
祐乗(ゆうじょう)の彫心鐵骨の作です。

御真骨堂 拝殿 身延山久遠寺

Texts

wawa
2018-07-28 06:18 (3)
wawa
monumento
2018-07-28 06:12 (0)
monumento

Comments/Photos

wawa wawa 一年多

御真骨堂 拝殿 身延山久遠寺

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

wawa (2018/07/28)
Tags: 日蓮 仏殿 納牌堂 遠忌 日布 納骨 回向 山梨県 身延町
wawa (2018/07/28)
Tags: 鬼瓦 日蓮 身延山 久遠寺 獅子口瓦 仏殿 納牌堂 寺本甚平衛 山梨県 身延町
wawa (2018/07/26)
Tags: 日蓮 総本山 本堂 身延山 久遠寺 墨龍 加山又造 根本殿堂 山梨県 身延町
wawa (2017/04/11)
Tags: ocr-generated 山梨県 身延町