Monumento

auto-translate TAGERA町附近的寺庙导游图“月桂寺的寺庙诞生了,当过去传递到...

vision

2018/06/06

Tags: auto-translate 浄土真宗 松平忠輝 39 高田城 浄興寺 寺院群 寺町 新潟県 上越市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Tagera-cho neighborhood temple guide map "Temple of Kogetsu Temple was born when the past passes to Echigo-Takada is a bell at the Kogoshien-ji Temple" Takada Castle, a symbol of Joetsu City, was born in 1936 (1614) as a residence of Mr. Tadaki Matsudaira, It was built. Along with the construction, maintenance under the area was also advanced, concentrated the temple on the west side of Yi Ming River. This is said to be the beginning of Teramachi. The placement of the temple as seen now is thought to be due to the reconstruction after the disaster due to the earthquake of Hirofumi 5 (1665). Even now 63 Temple &39;s Temple remains and it is said to be a rare temple group nationwide. The temples of Teramachi are arranged in two rows in order, mostly facing Takada castle and facing east. Also, temple town has mixed temple of each denomination, but Jodo Shinshu Temple occupies about 60%, including Shogyoji which main hall is designated as important cultural asset. These temples are almost gathered in areas by sects, and from that time it can be said that the landscape design such as architectural style and religious space was applied. After the war, many houses were built alongside many temples, but it is also a characteristic of Teramachi that many still green is still left. Teramachi Town Development Committee Joetsu City --- Takada Castle Tadaki Matsudaira Jodo Shin Bunkyoji Temple Group Teramachi

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate TAGERA町附近的寺庙导游图“月桂寺的寺庙诞生了,当过去传递到越后高田是小千吉寺的钟声”高田城,上越市的象征,1936年(1614年)出生,作为松平忠义先生的住所,它建成了。随着建设,该地区的维护工作也进一步推进,集中在义明西侧的寺庙。据说这是Teramachi的开始。现在看到的寺庙的安置被认为是由于Hirofumi 5(1665)地震造成的灾难后的重建。即使现在63寺庙的遗迹,据说它是全国罕见的寺庙群。寺町的寺庙排列成两排,主要面向高田城,面向东方。另外,寺庙镇有各种宗教的混合寺庙,但净土信州寺约占60%,其中正殿被指定为重要的文化遗产。这些寺庙几乎聚集在教派的地区,从那时起可以说,建筑风格和宗教空间等景观设计得到了应用。战争结束后,很多房屋沿着许多寺庙建成,但也是寺町的一个特点,许多仍然是绿色的仍然留下。寺町町开发委员会上越市---高田城忠T忠平Jodo Shin文京寺寺寺寺町

高田寺町界隈寺院案内図

 「越後高田に過ぎたるものは 犬 寺 道心 時の鐘」と囃された上越市のシンボル高田城は、慶長19年(1614)徳川家康の六男松平忠輝の居城として築かれました。築城に伴い域下の整備も併せて進められ、儀明川の西側に寺院を集中させました。これが寺町の始まりといわれています。
 現在見られるような寺院の配置は、寛文5年(1665)の地震で罹災後の復興によるものと考えられています。今でも63カ寺もの寺院が残り全国的にも稀な寺院群と言われています。

 寺町の寺院は整然と二列に甍を連ね、そのほとんどが高田城を向き、東面しています。また、寺町には各宗派の寺院が混在しますが、本堂が重要文化財に指定されている浄興寺をはじめ、約6割を浄土真宗寺院が占めています。これらの寺院は、ほぼ宗派ごとにエリアにまとめられており、当時から建築様式や宗教空間といった景観デザインが施されていたことが伺えます。
 戦後多くの寺院境内に民家が建ち並びましたが、今なお緑が多く残されていることも寺町の特徴としてあげられます。

寺町まちづくり協議会
上越市

---
高田城
松平忠輝
浄土真宗
浄興寺
寺院群
寺町

 

Texts

vision
2018-06-07 09:35 (5)
vision
vision
2018-06-07 09:34 (31)
vision
vision
2018-06-06 14:26 (0)
vision
monumento
2018-06-06 14:20 (0)
monumento

Comments/Photos

vision vision 接近 2 年

高田寺町界隈寺院案内図

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

vision (2018/06/05)
Tags: 新潟県 上越市
vision (2018/06/05)
Tags: 新潟県 上越市
vision (2018/06/05)
Tags: 新潟県 上越市
vision (2018/06/05)
Tags: auto-translate 雁木 新潟県 上越市