Monumento

auto-translate 佛教寺院公园神社礼拜寺这是一座被称为神社寺庙的神庙,它将恩马养老...

wawa

2018-01-09

Tags: 重要文化財 桜 小野篁 閻魔法王 定覺上人 紫式部 京都府 京都市

Guide plate text

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate Book Buddhist Temple Koenjin Deliberation Temple It is a temple which is called a shrine temple, and it enshralls Pension Enma as Honshu and is popularly known as "Senbon Renmakudo" in general. It was reported that the opening base was Lord Onoke (801-853), had a tremendous power to and from this world through the world and was served in the court during the day and Enma at the evening, so that the Enma pope was placed on Suzaka big road It starts. After that, the first year of Saitoin (1017), the legal brother of Eisuke Eidomiyama, a supervisor got up and opened "Gwangmayama Delightful College Temple" here in the meaning of " . The existing Pope of Enma was established in 1488 in the second year of Nagasaki (1488), and its height is two or four meters. He gave a law of "spirit greeting", he made this land a fundamental dojo of purification of this world by the Temple retreat and the welcome bell. Since then, private faith regardless of the denominations and sects continues. The Senbon Umekido Daiboshi Buddhism Kyogen that takes place in May is the only tattooed drama out of the Kyoto Sanno Buddha Kyogen, which is designated as Kyoto City Intangible Folk Cultural Asset. Famous cherry blossoms "Female elephant cherry" has futaba when blooming, it is a rare cherry blossom falling as a corolla. It is said that there were thousands of cherry blossoms in this area in the past and that the place name "Senbon" was born, originating from the "Senbono Observatory" of the spiritual dedication. The Murasaki Memorial tower, built by Mr. Arae in the third virtuous year (1386), is a valuable multi-stone multi-stone, designated as an important cultural property of the country.

This content was generated by machine translation. Please cooperate with proofreading.

auto-translate 佛教寺院公园神社礼拜寺这是一座被称为神社寺庙的神庙,它将恩马养老金包括在内,被普遍称为“千本仁马堂”。据报道,开放的基地是奥诺克勋爵(801-853),在世界各地都有巨大的权力,白天在天庭和恩马晚上服务,恩玛教皇被安置在八须大街它开始。之后,监督员Eiduke Eidomiyama的合法兄弟Saitoin(1017)的第一年,在这里开始了“光山悦乐院” 。现存的恩马教皇于1488年在长崎第二年(1488年)建立,高度为二四米。他提出了一个“精神问候”的法律,使这片土地成为这个世界净化寺庙后退和迎宾钟的根本道场。从那以后,私人信仰不分教派继续。 5月发生的Senbon Umekido Daiboshi佛教Kyogen是被指定为京都市无形民间文化资产的京都三诺佛教Kyogen中唯一的纹身戏。着名的樱花“雌象”在开花的时候有双叶,是一种罕见的樱花落花。据说这个地区过去有成千上万的樱花,地名“千本”诞生了,源于“千驮天文台”的精神奉献。荒山先生在三德年(1386年)建造的三重纪念塔是一块珍贵的多石多石,被指定为国家重要的文化财产。

千本ゑんま堂 引接寺

 光明山歓喜院引接寺と号する寺院で、本尊として閻魔法王 を祀り、一般に「千本ゑんま堂」の名で親しまれている。
 開基は小野篁 卿(801~853)で、あの世とこの世を往来する神通力を有し、昼は宮中に、夜は閻魔之廰に仕えたと伝えられ、朱雀大路頭に閻魔法王を安置したことに始まる。
 その後、寛仁元年(1017)、叡山恵心僧都の法弟、定覺上人 が「諸人化導引接佛道」の意を以って当地に『光明山歓喜院引接寺』を開山した。
 現存の閻魔法王は、長享二年(1488)に造立されたもので、高さは二、四メートルある。篁卿は『お精霊迎え』の法儀を授かり、塔婆供養と迎え鐘によって、この地を現世浄化の根本道場とした。以降、宗旨・宗派を問わない民間信仰が続いている。
 五月に行われる千本ゑんま堂大念佛狂言は、京都三大念佛狂言のうち唯一の有言劇で、京都市無形民俗文化財に指定されている。
 名桜「普賢象桜」は咲いた時に双葉を持ち、花冠のまま落ちる珍しい である。往時、この地に桜が千本あったことと、精霊供養の「千本卒塔婆」に由来して、「千本」という地名が生まれたと言われている。
 また圓阿上人が至徳三年(1386)に建立した紫式部 供養塔は、貴重な十層の多重石造で、国の重要文化財 に指定されている。

Texts

tenma
2018-01-16 16:49 (552)
tenma

Comments/Photos

wawa wawa 大约 2 年

千本ゑんま堂 引接寺  京都市上京区閻魔前町34

Footprints

0 footprints lefted here.

Embed tag

Guide plate Tour

周围的导板

tokada (2019/01/10)
Tags: 重要文化財 浄土宗 弘法大師 阿弥陀如来像 寺 空海 行基 藤原定家 鎌倉時代初期 重源上人 石造地蔵菩薩立像 京都府 京都市
wawa (2018/01/09)
Tags: 重要文化財 真言宗智山派 聖徳太子 村上天皇 960 宇多法皇 寛空僧正 性盛上人 定朝 枝垂桜 京都府 京都市
wawa (2018/01/09)
Tags: 定朝 仏師 京都府 京都市
wawa (2018/01/09)
Tags: 国宝 大報恩寺 千本釈迦堂 京都府 京都市